This experience of being an acting Project Manager in my current job, had a lot of pros and cons.
I still had an engineer's salary, only the workload and responsibility quadrupled.
But it changes my behavior and mindset. A lot.
One of it is that I no longer tend to share a lot of things. Like those Kungfu Martial Art Teachers you seen in movies.
The idea behind Kungfu Martial Art Teacher is that you don’t teach others all your moves.
You shall keep to your self certain secret moves which is could be used against your fellow students should they fight against you later.
For Chinese/Korean/Japan people, their culture is already engrained with lots of “war” philosophies, etc. 33 Strategies, Sunzi Art Of War, which gives them competitive edge in managing business and teamwork effort.
Malaysian Malays do not learn this “competitive” philosophies, it’s not deeply cultivated in our culture.
And for a coordinated effort in construction, sometimes you had to push your team to meet deadlines. You had to deal with your workers, your team, your Company, the Client, the Main-Con, and other Sub-Con as well.
And so, you need to be speak-less, to use words only to create the result that you plan.
This involved in sharing only necessary information, or should I say, you only share what is necessary for that person to attain the planned objective.
You do not "over-share" the information, lest the subordinates conceive it differently and screwed up your plan.
If that person is clever, that person will find out the additional information by themselves, and so you do not have to spoon-feed.
If the person is not, he/she will still be able to achieve the result with whatever information you supply.
Then, reward and punishment can be meted out at the correct circumstances based on the results alone.
No excuses tolerated. Just the results.
Prussians Army General Of Staff (later called German Army after Bismarck's unification) conduct this philosophy by implementing Auftragstaktik. (Mission-type tactic)
The army is just being given simplified description of the small missions required.
How to achieve objective, it is left to the army themselves, as per site/situation conditions.
Achieving each small missions will in the end results in winning the overall Campaign.
It is efficient and effective, therefore it is silently implemented in In the construction business, or even in corporate world
Hell, as humans, we do despise people who talk too much, and we respect those who silently work and produce results.
It is because, to be on top, I realised, is to be speak-less.
Wir waren namenlos / We were nameless
Und ohne Lieder / and without songs
Recht wortlos / really wordless
Waren wir nie wieder / We were never again
Etwas sanglos / a little songless
Sind wir immer noch / Still we are
Dafür nicht klanglos / Yet we're not toneless
Man hört uns doch / You can hear us
Nach einem Windstoß / After a gust of wind
Ging ein Sturm los / began a storm
Einfach beispiellos / Simply matchless
Es wurde Zeit / It was time
Los / -less
Sie waren sprachlos / They were speechless
So sehr schockiert / So totally shocked
Und sehr ratlos / And totally powerless
Was war passiert / What had happened
Etwas fassungslos / It was composureless
Und garantiert / and guaranteed
Verständnislos / understandingless
Das wird zensiert / That will be censored
Sie sagten grundlos / They said groundless
Schade um die Noten / Too bad about the music
So schamlos / So shameless
Das gehört verboten / That should be forbidden
Es ist geistlos / It is witless
Was sie da probieren / what they're trying there
So geschmacklos / So tasteless
Wie sie musizieren / how they're making music
Ist es hoffnungslos / Is it hopeless
Sinnlos / Senseless
Hilflos / Helpless
Sie sind gott - los / They are god - less
Wir waren namenlos / We were nameless
Wir haben einen Namen / We have a name
Waren wortlos / We were wordless
Die Worte kamen / The words came
Etwas sanglos / it was songless
Sind wir immer noch / Still we are
Dafür nicht klanglos / Yet we're not toneless
Das hört man doch / You do hear it
Wir sind nicht fehlerlos / We aren't flawless
Nur etwas haltlos / Nor it was anchorless
Ihr werdet lautlos / You will become soundless
Uns nie los / You'll never get rid of us
Wir waren los / We were "-less"